-
-
ボス、 →一昨日の話題← の話題の迷惑な「迷惑メール」なんだけど、これって日本語を間違っているんじゃないの?? ほら、「頭痛が痛い」みたいにさ、、、
-
-
いや、間違ってはいないと思うのだが、、、迷惑メールに括弧をつけることによって、「名詞」にしているんだけどな。
-
-
なるほど。でも、普通に「迷惑なメール」でも良かったんじゃないの??
-
-
うーん、、そういわれると、そんな気がするな。でも、ほら、「迷惑メール」は迷惑だけど、通常のメールは迷惑ではないからさ、、、
-
-
あっ!! また同じ使い方をした!! 「迷惑メール」は迷惑だから、「迷惑メール」なんだってば、、、
-
-
だから、「迷惑メール」という名詞で使っているんだよ、、、、確かに、迷惑、迷惑と2度も続くのは変だけどな、、、、
-
-
やっぱり日本語は正確に使わないと、、、
-
-
確かにな。ウチも、色々と気をつけてはいるんだけど、多分間違いだらけの日本語を使っている気がするよ。
-
-
間違いだらけの日本語というと、「押っ取り刀」や「役不足」などが、現在では違う意味で使われる事が多いね。
-
-
「押っ取り刀」は「腰に刀を差す暇もないほど急いで、刀をとりあえず手に取ったまま駆けつける」という意味で、「役不足」は「役者に対して与えられた役目が不足である、軽すぎる」という意味だな。
-
-
あら、ボスは知っていたんだ。
-
-
まぁ、それぐらいはな、、、しかし、自分で意味の「曖味」な言葉は使わない方がいいかもな。恥をかくことになるかもしれないし、、、
-
-
あっ!! ボス、、、漢字がちがう「曖昧」だよ。「味」じゃない、、、
-
-
あっ、、、ほ、本当だ、、、、なんかちょっと恥ずかしい、、、
-
-
あのさ、ボスの場合は、正しい日本語等、あまり気にせずにやった方がよさそうだね。
-
-
そ、そうだな、、、
コメント