-
3月3日は「ひな祭り」ですが、「Dall’s Festival」とも言われているようです。
-
雛人形を飾るからかもしれませんね。
-
他にも「Girls’ Festival」と言われることもあるそうです。
-
3月3日は国民の休日ではありませんが、正確には「桃の節句」でしたね。
-
「Dall’s Festival」や「Girls’ Festival」は外国人に説明するために生まれた言葉、もしくは外国人が名付けた名称ではないかと思いますが、、、
-
日本にいて、通常会話で、明日は「Dall’s Festival」です、なんて使いませんよね。
-
では、5月5日は「Boy’s Festival」になるのでしょうか??
-
それだったら、勤労感謝の日は、「Worker’s Festival」になりそうです。
-
勤労感謝の日はFestivalではなく、「Worker’s Day」というそうです。
-
へぇ、、そうなんですか。
-
なんでもかんでも英語表記というのも困りものですが、雑学として覚えておくといいかもしれません。
-
まず、日本に住んでいれば、使う事はなさそうですけどね、、、
Dall’s Festival

コメント