スポンサーリンク

名前

minilogo
記事の劣化率:0%

記事の劣化率って?▶︎ サイトの話題は経過日数で徐々に劣化する(読みにくくなります)
▶︎ 話題にアクセスがあれば、わずかに劣化率は回復する
▶︎ 30%を超えると、「回復スイッチ」が表示
▶︎ スイッチを押すことで、劣化率が0%に回復する(読みやすくなります)
(最後に回復された日:

(ブラウザの仕様により、 回復後も一時的に劣化表示が戻る場合があります。)


おおよそ15年前の話題
Image

英語で名前を言う時、苗字と名前を日本とは逆に言いますが、あれに意味はあるのでしょうか??


Image

例えば、イチローさんだったら、「鈴木一朗」ではなく、「イチロー スズキ」になるような感じだね。


Image

そうです。それに、変なイントネーションがついて「イチロー スッズーキ」みたいな感じになるに違和感を感じて。。。


Image

あたしたちも英語圏に行くと「マッツーリ」とか「カヨー」とか言われそうだね。


Image

日本人は苗字、名前と順番が決まっているのですから、普通に日本名で良いと思うのですが。


Image

たしかにそうだけどさ、「郷に入っては郷に従え」って言うじゃない。英語圏に行ったときは、それでいいんじゃないの??


Image

だったら、日本では、海外の方も日本式にしてもらいたいです。ほら、「レオナルド・ディカプリオ」さんは、逆にして「ディカプリオ・レオナルド」みたいに。


Image

なんか、変なことにこだわるね。


Image

「郷に入っては郷に従え」でしょう。


Image

厳密にいうと、ファーストネームとか色々あるんだろうけどさ、なんか、どうでもいいといえば、どうでもいいような、、、


Log. 1391
雑学
記事の記憶
135,221 時間
静かに刻み続ける
あなたがここで過ごした時間: 0.01 時間

ここまで読んだ方へ

このブログは、さまざまな話題を綴ってきました。
少し古い記事の中に、あなたの記憶と重なる部分があるかもしれません。
気になる言葉や年を選んで、少し遡ってみてください。

昔の話題からひとつピックアップ

日付で振り返ってみませんか

スポンサーリンク
スポンサーリンク

コメント

スポンサーリンク