<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>韓国語 | かじねっと kajinet.jp</title>
	<atom:link href="https://www.kajinet.jp/category/%E9%9F%93%E5%9B%BD%E8%AA%9E/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.kajinet.jp</link>
	<description>福岡県宗像市在住「かじ」のブログサイト</description>
	<lastBuildDate>Mon, 24 Oct 2022 15:38:20 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://www.kajinet.jp/wp-content/uploads/2019/06/cropped-siteicon2-32x32.gif</url>
	<title>韓国語 | かじねっと kajinet.jp</title>
	<link>https://www.kajinet.jp</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">6066845</site>	<item>
		<title>ハイヒール</title>
		<link>https://www.kajinet.jp/2623/</link>
					<comments>https://www.kajinet.jp/2623/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[kaji]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 15 May 2010 02:15:43 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kajinet.jp/?p=2623</guid>

					<description><![CDATA[<span class="aue-text-wrap" data-aue-pct="100" data-aue-post="2623" style=" --aue-opacity: 0.85; --aue-white: 0.85; ">NHKで「テレビでハングル講座」という番組が放送されているのですが、、、 なんか、サブリーダーは、すっかりハングルマニアになっちゃったね。 その番組の「オープニング」の歌が気に入りました。 どんな曲なの？？ 「박혜경」さ [&#8230;]</span>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="aue-content-wrap" data-aue-post="2623" style=" --aue-blur: 0px; --aue-opacity: 0.85; --aue-white: 0.85; "><div class="aue-content-inner"><style type="text/css">
<!--
dt { margin: 0 20px 2em 0;   float: left; }
dd { margin: 0 0 0 80px; }
-->
</style>
<dl>
<dt><img decoding="async" src="https://www.kajinet.jp/image/face/005/01.gif" width="60" height="60"alt="Image"   ></dt>
<dd>
<p>NHKで「テレビでハングル講座」という番組が放送されているのですが、、、</p>
</dd>
<p><br clear="all"></p>
<dt><img decoding="async" src="https://www.kajinet.jp/image/face/003/01.gif" width="60" height="60"alt="Image"   ></dt>
<dd>
<p>なんか、サブリーダーは、すっかりハングルマニアになっちゃったね。</p>
</dd>
<p><br clear="all"></p>
<dt><img decoding="async" src="https://www.kajinet.jp/image/face/005/01.gif" width="60" height="60"alt="Image"   ></dt>
<dd>
<p>その番組の「オープニング」の歌が気に入りました。</p>
</dd>
<p><br clear="all"></p>
<dt><img decoding="async" src="https://www.kajinet.jp/image/face/003/06.gif" width="60" height="60"alt="Image"   ></dt>
<dd>
<p>どんな曲なの？？</p>
</dd>
<p><br clear="all"></p>
<dt><img decoding="async" src="https://www.kajinet.jp/image/face/005/01.gif" width="60" height="60"alt="Image"   ></dt>
<dd>
<p><font color="#ff0000">「박혜경」</font>さんの<font color="#ff0000">「하이힐」</font>という曲です。</p>
</dd>
<p><br clear="all"></p>
<dt><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.kajinet.jp/image/face/003/04.gif" width="60" height="60"alt="Image"   ></dt>
<dd>
<p>ちょ、ちょっと！！　それ読めないよ、、、</p>
</dd>
<p><br clear="all"></p>
<dt><img decoding="async" src="https://www.kajinet.jp/image/face/005/01.gif" width="60" height="60"alt="Image"   ></dt>
<dd>
<p>「パクヘギョン」さんの「ハイヒル」という曲です。つまり、「ハイヒール」を題材にした楽曲です。ポップで明るくて、良い曲です。</p>
</dd>
<p><br clear="all"></p>
<dt><img decoding="async" src="https://www.kajinet.jp/image/face/003/01.gif" width="60" height="60"alt="Image"   ></dt>
<dd>
<p>なるほどね。</p>
</dd>
<p><br clear="all"></p>
<dt><img decoding="async" src="https://www.kajinet.jp/image/face/005/01.gif" width="60" height="60"alt="Image"   ></dt>
<dd>
<p>なんでも、「パク・ヘギョン」さんの「背が低く、目が小さいので、ハイヒールと濃いアイラインは必須」という自身の事を歌っているようです。</p>
</dd>
<p><br clear="all"></p>
<dt><img decoding="async" src="https://www.kajinet.jp/image/face/003/06.gif" width="60" height="60"alt="Image"   ></dt>
<dd>
<p>あたしも聴いてみたいんだけど、どこかで聴けないのかな？？</p>
</dd>
<p><br clear="all"></p>
<dt><img decoding="async" src="https://www.kajinet.jp/image/face/005/01.gif" width="60" height="60"alt="Image"   ></dt>
<dd>
<p><font color="#0000ff">→</font><a rel="noopener" href="http://www.youtube.com/" target="_blank">YouTube</a><font color="#0000ff">←</font>　で<font color="#ff0000">「박혜경」</font>、<font color="#ff0000">「하이힐」</font>、<font color="#ff0000">「Park Hye Kyung」</font>、<font color="#ff0000">「High Heels」</font>のワードで検索すると出できます。</p>
</dd>
<p><br clear="all"></p>
<dt><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.kajinet.jp/image/face/003/03.gif" width="60" height="60"alt="Image"   ></dt>
<dd>
<p>ちょっと見たんだけど、歌の内容は全然わからないね、、、、</p>
</dd>
<p><br clear="all"></p>
<dt><img decoding="async" src="https://www.kajinet.jp/image/face/005/01.gif" width="60" height="60"alt="Image"   ></dt>
<dd>
<p>私も全く判りません。ちなみに歌詞は１番だけになりますが、下記の通りです。</p>
<p><font color="#0000ff">키가 좀 작아서 하이힐만 고집하는</p>
<p>피곤한 내 삶에 손을 건넨 <font color="#008000">사람</font></p>
<p>눈이 좀 작아서 진한 라인 그려 넣은</p>
<p>부자연스런 내 눈속에 따뜻한 눈길 건넨<font color="#008000">사람</font></p>
<p>　</p>
<p>사뿐사뿐 살짝살짝 편한맘으로</p>
<p>너에게 갈거야</p>
<p>오늘도 (내일도) 질리지 않는</p>
<p><font color="#ff0000">사랑</font> 줄 거야</p>
<p>자꾸자꾸 듣고 싶은 음악같은</p>
<p><font color="#ff0000">사랑을</font> 들려줄게</p>
<p>시간이 (흘러도) 다시 듣고픈 내 목소리로</p>
<p>노랠 불러줄게</font></p>
</dd>
<p><br clear="all"></p>
<dt><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.kajinet.jp/image/face/003/04.gif" width="60" height="60"alt="Image"   ></dt>
<dd>
<p>だから、ハングルを見ても、意味が判らないんだってば！！</p>
</dd>
<p><br clear="all"></p>
<dt><img decoding="async" src="https://www.kajinet.jp/image/face/005/01.gif" width="60" height="60"alt="Image"   ></dt>
<dd>
<p>恋の歌のようでしたので、韓国語でいう<font color="#ff0000">「愛」</font>、<font color="#ff0000">「サラン（사랑）」</font>という言葉だけは聞き取れていると思ったのですが、実は<font color="#008000">「サラム（사람）」</font>、<font color="#008000">「人」</font>という言葉だったりして、、、、ほら、歌詞の「赤字」と「緑字」の部分です。韓国語に慣れていないだけに、聞き取る事ができませんでした。</p>
</dd>
<p><br clear="all"></p>
<dt><img decoding="async" src="https://www.kajinet.jp/image/face/003/01.gif" width="60" height="60"alt="Image"   ></dt>
<dd>
<p>ああ、あたしも「サラン」という単語だけなら知っているけどさ、確かに、<font color="#008000">「サラム（사람）」</font>の部分は<font color="#ff0000">「サラン（사랑）」</font>って聞こえるね。</p>
</dd>
<p><br clear="all"></p>
<dt><img decoding="async" src="https://www.kajinet.jp/image/face/005/01.gif" width="60" height="60"alt="Image"   ></dt>
<dd>
<p>言葉が判るようになれば、前後の文章から判断できるようになるのでしょうが。</p>
</dd>
<p><br clear="all"></p>
<dt><img decoding="async" src="https://www.kajinet.jp/image/face/003/01.gif" width="60" height="60"alt="Image"   ></dt>
<dd>
<p>そのためには勉強が必要だね。</p>
</dd>
<p><br clear="all"></p>
<dt><img decoding="async" src="https://www.kajinet.jp/image/face/005/01.gif" width="60" height="60"alt="Image"   ></dt>
<dd>
<p>そうなんです。でも、意味は判らなくても気に入りましたので、CDでも探してみます。</p>
</dd>
<p><br clear="all"></p>
<dt><img decoding="async" src="https://www.kajinet.jp/image/face/003/06.gif" width="60" height="60"alt="Image"   ></dt>
<dd>
<p>CDっていっても、日本で売っているのかな？？</p>
</dd>
<p><br clear="all"></p>
<dt><img decoding="async" src="https://www.kajinet.jp/image/face/005/01.gif" width="60" height="60"alt="Image"   ></dt>
<dd>
<p>NHKの語学番組のテーマ曲になっていますし、売っていると思います。最近「K-POP」は日本でも人気ですし。</p>
</dd>
<p><br clear="all"></p>
<p><center><font color="#ff0000">박혜경：하이힐：MV</font></center></p>
<p><center></p>
<p><video controls controlsList="nodownload" oncontextmenu="return false;"><source src="https://www.kajinet.jp/data/2010/05/1501.mp4" type="video/mp4">対応するブラウザでお試しください。</video></p>
<p></center></p>
<p><br clear="all"></p>
</dl>
</div><div class="aue-overlay"></div></div>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.kajinet.jp/2623/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		<enclosure url="https://www.kajinet.jp/data/2010/05/1501.mp4" length="9664663" type="video/mp4" />

		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2623</post-id>	</item>
		<item>
		<title>チョアヨ！韓国</title>
		<link>https://www.kajinet.jp/2544/</link>
					<comments>https://www.kajinet.jp/2544/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[kaji]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 08 May 2010 12:09:34 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kajinet.jp/?p=2544</guid>

					<description><![CDATA[<span class="aue-text-wrap" data-aue-pct="100" data-aue-post="2544" style=" --aue-opacity: 0.85; --aue-white: 0.85; ">→以前の話題←　で「ハングル」の勉強について明記しましたが、なかなか進みません。 まぁ、ゆっくりでいいんじゃないの。 ゆっくり行っているんですが、なにぶん、文法説明のテキストですので、あまり面白くないです。 勉強って楽し [&#8230;]</span>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="aue-content-wrap" data-aue-post="2544" style=" --aue-blur: 0px; --aue-opacity: 0.85; --aue-white: 0.85; "><div class="aue-content-inner"><style type="text/css">
<!--
dt { margin: 0 20px 2em 0;   float: left; }
dd { margin: 0 0 0 80px; }
-->
</style>
<dl>
<dt><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.kajinet.jp/image/face/005/01.gif" width="60" height="60"alt="Image"   ></dt>
<dd>
<p><font color="#0000ff">→</font><a href="/?p=2477" target="_blank">以前の話題</a><font color="#0000ff">←</font>　で「ハングル」の勉強について明記しましたが、なかなか進みません。</p>
</dd>
<p><br clear="all"></p>
<dt><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.kajinet.jp/image/face/003/01.gif" width="60" height="60"alt="Image"   ></dt>
<dd>
<p>まぁ、ゆっくりでいいんじゃないの。</p>
</dd>
<p><br clear="all"></p>
<dt><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.kajinet.jp/image/face/005/01.gif" width="60" height="60"alt="Image"   ></dt>
<dd>
<p>ゆっくり行っているんですが、なにぶん、文法説明のテキストですので、あまり面白くないです。</p>
</dd>
<p><br clear="all"></p>
<dt><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.kajinet.jp/image/face/003/01.gif" width="60" height="60"alt="Image"   ></dt>
<dd>
<p>勉強って楽しいものじゃないからね。</p>
</dd>
<p><br clear="all"></p>
<dt><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.kajinet.jp/image/face/005/01.gif" width="60" height="60"alt="Image"   ></dt>
<dd>
<p>そこで、他の方法も取り入れました。</p>
</dd>
<p><br clear="all"></p>
<dt><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.kajinet.jp/image/face/003/06.gif" width="60" height="60"alt="Image"   ></dt>
<dd>
<p>何を取り入れたの？？</p>
</dd>
<p><br clear="all"></p>
<dt><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.kajinet.jp/image/face/005/01.gif" width="60" height="60"alt="Image"   ></dt>
<dd>
<p>「Podcast」で配信されている韓国語関連の番組を「iTunes」で聴くことにしました。韓国語の番組もかなりの数がありました。</p>
</dd>
<p><br clear="all"></p>
<dt><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.kajinet.jp/image/face/003/01.gif" width="60" height="60"alt="Image"   ></dt>
<dd>
<p>「Podcast」の番組を利用するのはいいかもね。やっぱり韓国語を聴く事でリスニング力もつくだろうしさ。</p>
</dd>
<p><br clear="all"></p>
<dt><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.kajinet.jp/image/face/005/01.gif" width="60" height="60"alt="Image"   ></dt>
<dd>
<p>いくつも番組がありましたが、気に入ったのは下記の番組です。</p>
<p><font color="#ff0000">・「チョアヨ！韓国」</font></p>
<p>MBSアナウンサーの「八木早紀」さんが行っているのですが、勉強になります。詳しくは　<font color="#0000ff">→</font><a rel="noopener" href="http://www.mbs1179.com/podcast/p0371/" target="_blank">公式サイト</a><font color="#0000ff">←</font>　で確認できます。</p>
</dd>
<p><br clear="all"></p>
<dt><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.kajinet.jp/image/face/003/01.gif" width="60" height="60"alt="Image"   ></dt>
<dd>
<p>そのホームページでも試聴できるね。</p>
</dd>
<p><br clear="all"></p>
<dt><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.kajinet.jp/image/face/005/01.gif" width="60" height="60"alt="Image"   ></dt>
<dd>
<p>「iTunes」で「Podcast」の購読を行い、第１回分から聴いています。最初は「八木早紀」さんではなく「八木崎」さんという苗字の方がやっていると思いました。<font color="#0000ff">「毎日放送アナウンサーのヤギサキです。」</font>と自己紹介しているので、「八木崎」さんだと聞き取ったんです。</p>
</dd>
<p><br clear="all"></p>
<dt><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.kajinet.jp/image/face/003/01.gif" width="60" height="60"alt="Image"   ></dt>
<dd>
<p>なるほどね。そういう間違いはありそう。</p>
</dd>
<p><br clear="all"></p>
<dt><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.kajinet.jp/image/face/005/01.gif" width="60" height="60"alt="Image"   ></dt>
<dd>
<p>覚える、覚えないは別にして、少しずつ聴いて「韓国語」に慣れていければと思います。</p>
</dd>
<p><br clear="all"></p>
</dl>
</div><div class="aue-overlay"></div></div>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.kajinet.jp/2544/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2544</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
